-
1 Mark
Mark I n -(e)s перен. са́мая су́щность, глубина́, осно́ва (чего-л.), основно́е, са́мое гла́вное, са́мое це́нноеMark in den Knochen haben разг. быть о́чень си́льным [сто́йким, выно́сливым]j-m das Mark aus den Knochen saugen разг. выжима́ть все со́ки из кого́-л.bis aufs Mark aussaugen вы́жать после́дние со́киam Mark des Volkes zeliren [fressen] доводи́ть наро́д до кра́йней нищеты́j-m Mark und Bein durchschauern всели́ть у́жас в кого́-л.bis aufs Mark quälen ужа́сно му́читьverfault bis aufs Mark наскво́зь прогни́вшийbis ins Mark dringen прониза́ть до косте́йbis ins Mark erschüttern глубоко́ [до глубины́ души́] потрясти́ (кого-л.), потрясти́ до основа́ния (что-л.)j-n bis ins Mark treffen затро́нуть чье-л. са́мое больно́е ме́сто; нанести́ кому́-л. уничтожа́ющий уда́рdie Kälte dringt einem durch Mark und Bein хо́лод прони́зывает до косте́йdiese Musik ging ihm durch Mark und Bein э́та му́зыка заста́вила трепета́ть всё его́ существо́der Schreck ging ihm durch Mark und Bein страх охвати́л всё его́ существо́, страх обуя́л его́dieser Schrei geht einem durch Mark und Bein э́тот крик ледени́т ду́шуdas geht mir durch Mark und Pfennige шутл. э́то бо́льно бьёт меня́ по карма́ну, э́то разоря́ет меня́ (игра́ слов Mark I и Mark II)Mark von Mark кость от ко́стиDeutsche Mark (сокр. DM) герма́нская ма́рка, ма́рка ФРГ, герма́нская ма́рка, ма́рка ГДР (1948-1964 гг.)Mark der Deutschen Demokratischen Republik ма́рка Герма́нской Демократи́ческой Респу́блики, ма́рка ГДРMark III f =, -en ист. ма́рка (се́льская общи́на)Mark III f =, -en ист. ма́рка, маркгра́фство (пограни́чный администрати́вный о́круг); die Mark Brandenburg маркгра́фство Бранденбургское; прови́нция Бра́нденбургMark n мед. ко́стный мозг; мед. мозгово́е вещество́; мед. спинно́й мозг -
2 Mark
Mark I f =, =ма́рка ( денежная единица); см. тж. Markstückdie Mark der Dé utschen Demokrá tischen Republík [der DDR] (сокр. M) — ма́рка Герма́нской Демократи́ческой Респу́блики, ма́рка ГДР
Mark II f =, -en1. ист. грани́ца2. ист. ма́рка, маркгра́фство ( пограничный административный округ)3. бокова́я пло́щадь ( регби)1. ко́стный мозг; спинно́й мозг; вну́тренняя ткань2. бот. сердцеви́на3. пюре́ (из фруктов, помидоров)1) быть си́льным [сто́йким, выно́сливым]2) быть реши́тельным [энерги́чным]j-m das Mark aus den Knó chen sá ugen разг. — вы́жать все со́ки из кого́-л.
j-n bis ins Mark tré ffen*1) глубоко́ заде́ть кого́-л.; глубоко́ потрясти́ кого́-л.2) нанести́ кому́-л. смерте́льный уда́рdurch Mark und Bein gé hen* (s) разг., durch Mark und Pfé nnig(e) gé hen* (s) разг. шутл. — прони́зывать наскво́зь (б. ч. о неприятных, раздражающих слух звуках)
die Kä́lte geht [dringt] é inem durch Mark und Bein — хо́лод прони́зывает до косте́й
-
3 Mark
I n -(e)s1) анат. костный мозг, спинной мозг; внутренняя ткань2) бот. сердцевина, стержень3) тех. сердцевина4) перен. самая сущность, глубина, основа (чего-л.); основное, самое главное, самое ценное••Markin den Knochen haben — разг. быть очень сильным ( стойким, выносливым)j-m das Mark aus den Knochen saugen — разг. выжимать все соки из кого-л.bis aufs Mark aussaugen — выжать последние сокиam Mark des Volkes zehren ( fressen) — доводить народ до крайней нищетыj-m Mark und Bein durchschauern — вселить ужас в кого-л.bis aufs Mark quälen — ужасно мучитьverfault bis aufs Mark — насквозь прогнившийbis ins Mark dringen — пронизать до костейbis ins Mark erschüttern — глубоко ( до глубины души) потрясти (кого-л.); потрясти до основания (что-л.)j-n bis ins Mark treffen — затронуть чьё-л. самое больное место; нанести кому-л. уничтожающий ударdie Kälte dringt einem durch Mark und Bein — холод пронизывает до костейdiese Musik ging ihm durch Mark und Bein — эта музыка заставила трепетать всё его существоdieser Schrei geht einem durch Mark und Bein — этот крик леденит душуdas geht mir durch Mark und Pfennige — шутл. это больно бьёт меня по карману, это разоряет меня (игра слов Mark I и Mark II)Mark von Mark — кость от костиII f =, pl = и разг. Märker (сокр. M) (см. тж. Markschein и Markstück)Deutsche Mark (сокр. DM) — германская марка, марка ФРГ; германская марка, марка ГДР (1948-1964 гг.)••die schnelle Mark machen wollen — разг. стремиться быстро разбогатетьIII f =, -en ист.1) марка ( сельская община)3) марка, маркграфство (пограничный административный округ)die Mark Brandenburg — маркграфство Бранденбургское; провинция БранденбургIV m -(e)s вост.-нем.1) см. Markt 1)2) бот. хрен -
4 Mark
I.
3) das Mark Fruchtmark па́ста jdm. das Mark aus den Knochen saugen выжима́ть/вы́жать все со́ки из кого́-н. bis aufs Mark quälen немилосе́рдно му́чить. bis ins Mark durchkältet sein промерза́ть/-мёрзнуть до косте́й. jdn. bis ins Mark treffen глубоко́ <бо́льно> задева́ть/-де́ть кого́-н. Mark in den Knochen haben быть о́чень си́льным. die Kälte dringt einem durch Mark und Bein хо́лод прони́зывает до косте́й. die Musik ging ihm durch Mark und Bein му́зыка заста́вила трепета́ть всё его́ существо́. der Schreck ging ihm durch Mark und Bein страх обуя́л его́. dieser Schrei geht einem durch Mark und Bein э́тот крик ледени́т ду́шу
II.
-
5 Mark
fünf Mark pięć marek;fam. keine müde Mark ani groszabis ins Mark fig do głębi, do szpiku kości;fam. durch Mark und Bein gehen przenikać do szpiku kości -
6 Mark
f (=, =)ма́рка ( денежная единица)die Kárte kóstet drei Mark / éine Mark (und) fünfzig (Pfénnig) — биле́т сто́ит три ма́рки / ма́рку (и) пятьдеся́т (пфе́ннигов)
díese húndert Mark müssen éinige Zeit réichen — э́тих ста ма́рок должно́ на не́которое вре́мя хвати́ть
hier hast du déine fünf Mark! — вот тебе́ твои́ пять ма́рок!
für Préise bis zu zehn Mark können Sie... bekómmen — за це́ну до десяти́ ма́рок вы мо́жете получи́ть...
ich hábe nur éinige [ein paar] Mark bei mir — у меня́ с собо́й то́лько [всего́] не́сколько ма́рок
ich hábe das für drei Mark gekáuft — я купи́л э́то за три ма́рки
-
7 Mark, die
ошибочное употребление обозначения немецкой денежной единицы во множественном числе с помощью суффикса множественного числа существительных женского рода - en(der Mark, die Mark) марка ( денежная единица)Das kostet eine Mark. — Это стоит одну марку.
Der Eintritt kostet drei Mark. — Входной билет стоит три марки.
Diese hundert Mark müssen noch eine Weile reichen. — Этих ста марок ещё на некоторое время хватит.
Tausend Mark sind ihr abhanden gekommen. — Она потеряла тысячу марок. / У неё пропала тысяча марок.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Mark, die
-
8 Mark
I IIDas Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Mark
-
9 Mark
I
f <-, -en> марка, маркграфство (пограничная область Каролингской державы)die Mark Brándenburg — провинция Бранденбург
II
n <- (e)s>1) костный мозг; спинной мозг; внутренняя тканьbis ins Mark tréffen* — глубоко задеть
kein Mark in den Knóchen háben — 1) быть болезненным 2) быть неэнергичным, нерешительным
2) пюре (из фруктов, помидоров)das Mark von Érdbeeren — клубничное пюре
III
f <-, - и разг шутл Märker> марка (денежная единица ФРГ с 1948 по 2011)kéíne müde Mark — разг ни цента, нет денег
mit jéder Mark réchnen müssen — экономить
-
10 Mark
f, ист.1) пограничный укреплённый административный округ во главе с маркграфом во Франкском государстве VIII-IX вв. и в средневековой Германии, главным образом, в эпоху каролингов и Оттонов. Например, Бранденбургская марка (Mark Brandenburg) – её кратко называли "марка" (Mark), поэтому производное прилагательное märkisch переводится как "бранденбургский" <Mark восходит к средневерхненем. marc, march – пограничный знак, пограничная область (в древневерхненем. marcha – граница)> → Karolinger, Ottonen, Markgraf, Märkisches Museum, Altmark, Märkische Schweiz, Brandenburg2) национальная валюта Германской империи с 1873 по 1923 г., первое единое платежное средство на всей территории Германии <название от нем. "Mark" – "единица веса чеканного серебра"> → Reichsmark, Rentenmark, Währungsreform 2) -
11 Mark
сущ.1) общ. внутренняя ткань, спинной мозг, пюре (из фруктов, помидоров), боковая площадь (регби), костный мозг, марка (денежная единица)2) мед. мозговое вещество3) перен. глубина, основное, самая сущность, самое главное, самое ценное, основа (чего-л.)4) бот. стержень, сердцевина5) тех. межа, сердцевина древесины, сердцевина ствола дерева6) ист. die Mark, маркграфство (пограничный административный округ), граница7) стр. сердцевина (древесины)8) юр. рубеж, марка (geldeinheit), марка (денежная единице), марка (сельская община)10) авт. Марк11) артил. пограничная область12) текст. сердцевина (дерева)13) пищ. мозговой слой, (костный) мозг, (плодово-ягодное) пюре, мякоть (плодов, ягод или овощей)14) дер. тонкостенная сосудистая паренхимная ткань, образующая сердцевину ствола, сердцевина (ствола дерева) -
12 Mark
n1) спинно́й мозг m2) продолгова́тый мозг m3) бе́лое вещество́ n головно́го мо́зга4) ко́стный мозг m5) мозгово́е вещество́ n о́ргана, мозгово́й слой m о́ргана• -
13 Mark
f, ист.пограничный округ во главе с маркграфом в империи Карла Великого (Karl der Große, 742-814) и в Священной Римской империи (германской нации) -
14 Mark
Mark1fмаркаденежная единица в Германии, равная 100 пфеннигамMark2fмаркав империи Каролингов и в «Священной Римской империи» большой пограничный округ во главе с маркграфом; позже многие марки стали ядром крупных княжеств — например Восточная марка (ядро герцогства Австрия), маркграфство Бранденбург -
15 Mark
n1) спинной мозг, Medulla spinalis2) продолговатый мозг, Medulla oblongata3) белое вещество головного мозга, Substantia alba4) костный мозг, Medulla ossium5) см. Marklager• -
16 Mark von Mark
сущ.общ. кость от кости -
17 Mark aus den Knochen saugen
сущ.разг. (j-m das) выжать все соки (из кого-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Mark aus den Knochen saugen
-
18 Mark der Deutschen Demokratischen Republik
сущ.общ. марка ГДР, марка Германской Демократической РеспубликиУниверсальный немецко-русский словарь > Mark der Deutschen Demokratischen Republik
-
19 Mark der Deutschen Notenbank
сущ.1) общ. марка ГДР, марка Немецкого эмиссионного банка2) экон. марка Государственного банка ГДР, марка Государственного банка бывш. ГДР, марка бывш. ГДР (до 1968 г. марка Немецкого эмиссионного банка)Универсальный немецко-русский словарь > Mark der Deutschen Notenbank
-
20 Mark in den Knochen haben
сущ.общ. быть решительным, быть энергичнымУниверсальный немецко-русский словарь > Mark in den Knochen haben
См. также в других словарях:
Mark I tank — A British Mark I male tank near Thiepval on 26 September 1916, fitted with wire mesh to deflect grenades and the initial steering tail, shown raised … Wikipedia
Mark Mathabane — Born Johannes Mathabane October 18, 1960(1960 10 18) Alexandra, Gauteng, South Africa Residence Portland, OR Nationality South African … Wikipedia
Mark (given name) — Mark Statue of Marte (Mars). The name Mark means consecrated to the god Mars.[citation needed] … Wikipedia
Mark (DDR) — Mark der Deutschen Demokratischen Republik (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutschland Demokratische Republik 1949 Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig … Deutsch Wikipedia
Mark Aurel — Glyptothek München Mark Aurel[1] (* 26. April 121 in Rom; † 17. März 180 in Vindobona oder eventuell Sirmium) war von 161 bis 180 … Deutsch Wikipedia
Mark der DDR — Mark der Deutschen Demokratischen Republik (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig ISO 4217 Code: DDM Abkürzung: M … Deutsch Wikipedia
Mark der Deutschen Demokratischen Republik — (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig ISO 4217 Code: DDM Abkürzung: M … Deutsch Wikipedia
Mark der Deutschen Notenbank — Mark der Deutschen Demokratischen Republik (1. Januar 1968 bis 30. Juni 1990) Land: Deutsche Demokratische Republik Unterteilung: 100 Pfennig ISO 4217 Code: DDM Abkürzung: M … Deutsch Wikipedia
Mark Knopfler — Mark Knopfler, July 2006 Background information Birth name Mark Freuder Knopfler Born 12 August 19 … Wikipedia
Mark Woodforde — Country Australia Residence Rancho Mirage, California, United States Born 23 September 1965 (1965 09 23 … Wikipedia
Mark Cavendish — at the 2011 UCI Road World Championships Personal information Full name Mark Simon Cavendish Nickname Manx Missile … Wikipedia